Включить русский в фотошопе. Изменение языка в фотошопе

Adobe Photoshop – мощнейший инструмент для работы с изображениями, на сегодняшний день это один из лучших инструментов на рынке, который не один год является стандартом для других программ в этой сфере.

Интересно! Первый раз это программа вышла в далеком 1988 году и с тех пор уверенно заняла лидирующие позиции на рынке.

Сегодня получить Photoshop можно несколькими способами. Например, скачать с официального сайта пробую 7 дневную версию или купить лицензию за адекватную стоимость. Кто-то выбирает пиратскую версию и скачивает ее со сторонних сайтов. Какой способ установки программы выбрать – дело каждого.

Эту программу разработала и продает огромная американская компания Adobe Systems. Обычно, скачанная программа начинает работать на английском языке, что не кардинально устраивает многих пользователей. Дело в том, что на родном языке проще освоить программу, понять предназначение инструментов и настроек. Людям, которые никогда не изучали английский язык, будет тяжело освоить такую программу.

Многие обучающие видео, записанные для русскоязычной аудитории, демонстрируют Adobe Photoshop именно на русском языке. Вам будет гораздо сложнее повторять действия, увиденные в видео, если ваша программа не будет переведена на понятный вам язык. Именно поэтому начинающим пользователям рекомендуют использовать именно переведенную версию Photoshop.

Многие профессионалы просто привыкли использовать удобную и понятную русскую версию программы и не собираются переходить на другой язык.

На заметку! Кто-то же считает, что именно английская версия наиболее удобна и дает ряд преимуществ пользователю. Ведь среди продвинутых пользователей хоть и встречается русская версия программы, но довольно редко. Если вы выйдете на высокий уровень работы, у вас появится необходимость общаться с другими работниками этой сферы, то с этим могут возникнуть трудности.

Что же делать, если скачанный и установленный Photoshop имеет англоязычный интерфейс?

Для этого потребуется несколько простых действий, которые актуальны для Adobe Photoshop CS6:


Как поменять язык в Adobe Photoshop CS5

Не все пользователи сегодня пользуются самой актуальной версией фотошоп. На многих компьютерах установлена версия CS5. Для владельцев компьютеров с этой программой будет актуальна установка русского языка на эту версию.

К счастью здесь все аналогично с прошлым способом:


Что делать, если во вкладке «UI Language» нет русского языка

Если в этой вкладке нет русского языка, то придется скачать русификатор или как его еще называют локализатор. Его можно найти, просто написав: «русификатор Photoshop».


Теперь вы знаете, как установить нужный вам язык в программе Adobe Photoshop CS6 и Adobe Photoshop CS5. Со знакомым языком программу будет освоить гораздо легче. А позже, если вы захотите, можете вернуть английскую версию Photoshop.

Видео — Как в фотошопе поставить русский язык

Многие пользователи, работающие с изображениями, не знают, как поменять язык Photoshop.

Неудивительно – работать с одним из самых популярных и с не так-то просто: огромное количество функций означает определенную сложность интерфейса приложения, а это создаёт дополнительные трудности.

Как определить версию Photoshop?

Следуйте инструкции, чтобы узнать, какая версия редактора установлена на вашем персональном компьютере:

  • запустите приложение; дождитесь появления основного экрана;
  • нажмите на вкладку «Справка» (в некоторых версиях может называться «помощь»). Она находится справа на главной панели управления программой;
  • кликните на пункт «Информация о системе»;
  • в новом окне появиться текстовое поле с подробной информацией о программе и ёё сборке. Первая строка - это основные данные о номере версии и идентификаторе сборки. Вы можете скопировать эту информацию в поисковую систему, чтобы узнать больше о установленном Фотошопе.

После того, как вы узнали, какую версию Фотошоп используете, можно приступать к изменению языка приложения.

Меняем язык во всех версиях

Следуйте приведённым ниже инструкциям в соответствии с вашей версией редактора.

Photoshop CS1 и CS2

В более старых версиях редактора изменить язык сложнее.

На панели управления программы нет отдельного меню для изменения языка интерфейса, так пользователь указывал нужную ему версию еще на этапе приобретения программы.

Обе эти версии Фотошопа (CS1 и CS 2) автоматически сбрасывают языковые настройки – этот баг разработчики так и не починили, ссылаясь на неактуальность сборок программы.

Из-за этого язык программы постоянно возвращается к заданному по умолчанию – английскому.

Чтоб исправить эту неполадку самостоятельно, зайдите на жёсткий диск вашего ПК, на котором установлена корневая папка Фотошопа.

В директории Application Data/Adobe найдите файлы с расширением .lng – они отвечают за кодировку и язык интерфейса приложения.

Найдите все файлы с названием en.lng и удалите их из этой папки; оставьте только те файлы, которые относятся к русскому языку (файлы с тегом ru).

На всякий случай не удаляйте файлы навсегда – сохраните их. Это правило касается любых манипуляций с системными файлами директорий и библиотек.

Заметьте! Выполнять эти действия нужно пока программа выключена. После удаления файлов перезагрузите компьютер и запустите Фотошоп ещё раз. Вместо английского языка интерфейс будет автоматически переведён на русский.

CS3

Поразительно, но наиболее простой способ изменить язык в третьей версии редактора – удалить программу и установить её заново.

Во время повторной установки нужно выбрать необходимый язык и провести инсталляцию.

Чтобы изменить отображение языкового интерфейса без удаления программы, можно установить специальный русификатор, но это связано с целой серией возможных новых проблем, и опытные пользователи стараются русификаторов избегать.

Такие языковые «патчи» (мини-программы, которые ставятся поверх основного приложения и «латают» его небольшие огрехи), разрабатываются продвинутыми пользователями.

Патчи не являются официальным программным продуктом, и ответственности за них разработчик не несёт. Часто взаимодействие русификатора сильно конфликтует с работой антивируса, и программа начинает вести себя непредсказуемо – «слетать», не открываться, работать некорректно и т. д.

Если вы всё же решились использовать русификатор, установите его, как обычную программу в корневую папку Required программы Фотошоп.

Дождитесь окончания инсталляции и перезагрузите компьютер. Хороший рабочий русификатор можно загрузить по ссылке – именно его рекомендуют на многих форумах.

CS4 и CS5

В отличии от более ранних версий, в Photoshop CS4 язык можно менять.

Чтобы сделать это, зайдите в главное окно программы, выберите вкладку Edit («Редактирование») на основной панели инструментов.

Затем кликните на Preferences («Настройки»). Далее выберите пункт Interface «Интерфейс». Во вкладке «Язык», выберите нужное значение и сохраните внесённые изменения.

В некоторых случаях настройки языка не применяются автоматически, поэтому лучше перезапустить программу и компьютер, чтобы настройки вступили в силу.

Рис. 8 – главное окно программы Фотошоп CS4

CS6

Одна из самых распространённый на сегодняшний день версий Фотошопа - CS6.

В ней тоже не обошлось без приключений – часто, несмотря на изначальный выбор другого языка, после установки и первого запуска программы пользователи видят полностью англоязычный интерфейс.

В некоторых случаях кодировка некоторых символов может отображаться некорректно, поэтому следует поменять язык, чтобы система обновила все кодировки и исправила неточности.

Последовательность действий такая же, как и в предыдущем пункте.

Следуйте инструкции:

  • запустите программу и дождитесь её полной загрузки;
  • на главной панели меню нажмите на вкладку Edit;
  • поднесите указатель к пункту Preferences до появления всплывающего списка;
  • теперь кликните на Interface;

  • в открывшемся окне найдите поле, отвечающее за настройки отображения текста (в самом низу) и выберите язык интерфейса, как показано на рисунке ниже;

  • теперь закройте программу и запустите ёё заново. Фотошоп автоматически поменяет язык.

CC 2014, 2015

Настройки языка в программе Фотошоп версий CC 2014 и 2015 изменяются таким же образом, как и в версии CS6.

Все языковые настройки можно поменять непосредственно с помощью уже знакомого нам окна «Интерфейс».

Для изменения отображения текста, закройте программу и через несколько секунд откройте её снова.

При этом, в версиях СС языковая панель внешне часто не меняется даже после выбора нового языка.

Если так случилось и язык не поменялся, измените параметр Language в окне Interface ещё раз и закройте приложение.

После этого зайдите в «Диспетчер задач» вашего персонального компьютера и найдите в списке запущенных процессов Photoshop.

Нажмите на процессе правой клавишей мышки и выберите пункт Снять задачу. Затем попробуйте загрузить программу ещё раз. Всё должно работать уже с новым языком.

Примечание : из-за недавнего выпуска комплексных обновлений программ компанией Adobe, стили главных окон некоторых версий Фотошопа могут быть изменены. Ознакомьтесь с информацией о последних обновлениях и их особенностях на официальном сайте разработчика по ссылке .

Инструкция

Если вы сначала установили английскую версию программы, а затем сверху поставили русификатор, то можно воспользоваться следующим способом. Запустите Adobe Photoshop, кликните пункт меню «Редактирование» > «Установки» > Основные». В появившемся окне выберите «Интерфейс», в поле «Параметры текста пользовательского интерфейса» найдите пункт «Язык интерфейса», укажите в нем «Английский» и кликните кнопку «ОК» в правом верхнем углу меню. Если попробовать изменить эту настройку, изначально установив русскоязычную версию Adobe Photoshop, то ничего не выйдет: единственным вариантом в настройке «Язык интерфейса» будет только русский язык. В этом случае можно воспользоваться другим способом.

Закройте программу и откройте проводник Windows и перейдите в директорию C:\Program Files\Adobe\Adobe Photoshop CS5\Locales\ru_RU\Support Files. Имейте в виду, что вместо диска С и версии CS5 в вашем случае могут быть другие варианты, в зависимости от того, куда была установлена программа и какова ее версия. Создайте в этой директории новую папку, которой можно дать любое название. В данном случае оставьте название по умолчанию – «Новая папка».

Найдите файл с названием tw10428, оно отвечает за русификацию программы. Вырежьте и вставьте его в только что созданную папку: кликните по файлу правой кнопкой мыши, выберите «Вырезать», щелкните правой кнопкой по иконке папки и выберите «Вставить». Откройте Adobe Photoshop и наслаждайтесь англоязычным интерфейсом. Имейте в виду, что в более ранних версиях программы, например в CS2, подобную операцию придется проделать еще и с файлом tw12508. Вместе с tw10428 он будет находиться в директории C:\Program Files\Adobe\Adobe Photoshop CS5 (64 Bit)\Required.

Видео по теме

Обратите внимание

Если вам необходимо вернуть в программу русский язык, проделайте обратные действия: вырежьте файл tw10428 из «Новой папки» и снова вставьте его в C:\Program Files\Adobe\Adobe Photoshop CS5\Locales\ru_RU\Support Files.

Совет 2: Как поменять русский язык в Фотошопе на английский

Некоторые авторы уроков Adobe Photoshop бывают более благосклонны к своим читателям и, наряду с упоминанием английских названий кнопок и команд, упоминают и русские. Но что, если нет? Приходится менять язык в «Фотошопе» на английский.

Инструкция

Первый способ могут использовать те, кто изначально установил англоязычный «Фотошоп», а затем поставил на него русификатор. Нажмите пункт меню «Редактирование» > «Установки» > «Основные» (или используйте горячие клавиши Ctrl+K), выберите вкладку «Интерфейс», найдите поле «Параметры текста пользовательского интерфейса» и выпадающем меню «Язык интерфейса» выберите «Английский». Чтобы изменения вступили в силу, нажмите ОК. однако, этот способ не получится использовать в том случае, если вы при установке Adobe Photoshop указали русский язык. Впрочем, из этой ситуации тоже есть выход, - можно пойти интерфейса и покопаться в системных файлах.

Если у вас открыт Adobe Photoshop, закройте его, запустите проводник Windows и откройте раздел C:\Program Files\Adobe\Adobe Photoshop CS5\Locales\ru_RU\Support Files. Имейте в виду, что программа может быть установлена в другом месте (не на диске С) и иметь другую версию (не CS5), поэтому отредактируйте путь, указанный выше, в соответствии с вашей ситуацией. Создайте в этой директории новую папку с каким угодно названием. Найдите файл tw10428.dat, вырежьте его и вставьте во вновь созданную папку. Теперь откройте Adobe Photoshop и наблюдайте, как интерфейс красуется английскими буковками.

Итак, вы установили на свой компьютер Adobe Photoshop (или какую-то другую программу Adobe), а он оказался русифицированным. И (судя по тому, что вы читаете эту статью) вы хотели бы изменить язык интерфейса на традиционный - английский.

Причин для этого, к сожалению, больше, чем могло быть. Прежде всего это проблемы с терминологией. Большая часть современных компьютерных терминов в русском языке - это заимствование из английского, что полностью игнорируется в переводе Photoshop. В результате возникает большая путаница.

Переводчики программы проявляют недюжинную фантазию вместо того, чтобы изучить современную русскую терминологию в том виде, в котором мы ей на самом деле пользуемся. Вот один из бесчисленного количества анекдотов: в «галерее размытия» (что это могло бы означать, кстати?) мы видим фильтр, который называется «размытие поля». Какого поля, хотелось бы узнать? Можно много фантазировать на эту тему, однако, на поверку выясняется, что это очередной пример совершенно бездумного и бессмысленного перевода английского термина на русский язык. Фильтр этот предназначен для имитации размытия заднего (или переднего) плана, которое происходит при съемке на открытых диафрагмах. В таких случаях по-русски говорится, что у такого снимка малая ГРИП - глубина резко изображаемого пространства. Откуда же в русском переводе фотошоп появилось слово «поле»? Дело в том, что англоязычный аналог термина ГРИП - DOF, Depth Of Field - буквально «глубина поля». Так, недолго думая, и написали в русском фотошопе - размытие поля. Комментарии здесь излишни.

Вторая причина неудобств с русским интерфейсом - это сложности в поддержке. Большая часть специалистов по компьютерной графике обучалась работе в те времена, когда никаких русских переводов программ не существовало. Для этих людей никогда не было никаких причин переходить на другой интерфейс, даже наоборот, многие из них испытывают трудности при необходимости что-то сделать в русскоязычных программах. Конечно, когда вы обращаетесь к ним за советом, им трудно вам помочь, если вы используете загадочную русскую псевдотерминологию.

И третье причиной, которая, впрочем, сейчас становится все менее актуальной - русскоязычные приложения всегда были менее стабильны, говоря проще - чаще глючили, чем оригинальные.

В совокупности причин мы приходим к мысли, что пока рано работать с русским интерфейсом, поэтому, кстати, в нашем компьютерном классе для всех курсов установлено программное обеспечение на английском языке.

Переключение языка в Creative Cloud

Прежде всего - язык самого приложения Creative Cloud всегда соответствует языку вашей операционной системы, никаких опций по его переключению нет.

Шаг 1.

Зайдите в установки приложения Creative Cloud:
Перейдите к настройкам:

В закладке Apps, в выпадающем списке «язык приложений» выберите English (International):

Шаг 2.

Выйдите из установок приложения Creative Cloud:

Как вы видите, теперь Photoshop как будто бы и не был никогда установлен! Нажмите кнопку «Установить»:

Начнется процесс установки:

Дождитесь окончания установки.

Шаг 3.

Откройте Photoshop. Как вы видите, программа по-прежнему русская:
Перейдите к её настройкам:

В закладке «Интерфейс» измените язык интерфейса

Перезапустите программу.

Если вы все сделали правильно, ваш Photoshop теперь имеет оригинальный, английский интерфейс. При этом у вас остается возможность при необходимости переключаться на русский в настройках программы.

Когда я уже дописал статью, мне пришла в голову мысль, что кто-то захочет перевести интерфейс Adobe Photoshop с английского на русский. Что же - алгоритм действий абсолютно такой же!

P.S.

Если у вас по каким-то причинам нет возможности скачивать приложение из Creative Cloud, то существует особый, аварийный, способ сделать Photoshop из русского английским (но не наоборот). В папке программы найдите файл tw10428.dat, он лежит в папке Locales/ru_RU/Support Files.

Переименуйте или перенесите куда-нибудь этот файл. Программа станет английской. На OS Windows делается аналогично.
Замечу: после обновления этот файл будет автоматически восстановлен. Я рекомендовал бы пользоваться этим способом лишь в случае крайней необходимости.

Не знать о программе Photoshop в 21-ом веке невозможно. Хотя бы один раз в жизни молодые пользователи социальных сетей прибегали к редактированию своих фото в программе от Adobe. Этот мощный редактор графики обладает удивительным набором функций и инструментов. Но если пользователю и этого покажется мало, программу можно разнообразить дополнительными скачанными инструментами из сети. Вот только пользоваться ими будет сложно, если интерфейс у вас на английском!


Как фантазия человека не имеет границ, так и разнообразие плагинов для приложения довольно широко. Но чтобы полноценно работать в программе, многим будет полезно знать, как в Фотошопе CS6 изменить язык на русский, чтобы не пользоваться каждый раз словарем! Так, например, возможность добавлять шрифты и дополнительные плагины в программу – незаменимая функция, однако это визуально усложняет понимание интерфейса программы.



Но все не так страшно, как кажется! Стоит начать разбираться, как все встанет на свои места. Разумеется, немаловажной преградой для реализации себя как фотошоп-мастера будет язык, на котором выпущена программа. Не все любители редактирования фотографий являются знатоками английского языка, так что давайте переходить к делу!

Смена языка в Photoshop CS6 и CS5

Незнание английского создает проблему. К тому же, устанавливая Фотошоп с официального сайта, в нем невозможно поменять язык на свой родной. Это вызывает недоумение и желание бросить начатое. Но если человек настроен на работу, то любая задача становится выполнимой. Перевод каждого слова интерфейса – долгое занятие. Поэтому попытаться сменить язык – лучший вариант.

Изменение языкового интерфейса Фотошопа

Если следовать инструкции, то поменять язык программы по редактированию фотографий очень просто:


  • Для начала необходимо запустить приложение.
  • В правом верхнем углу над панелью инструментов нажать на раздел Edit.
  • Далее выбрать раздел Preferences, который появится в последней строке появившегося контекстного меню.
  • После наведения на Preferences справа появится еще одно диалоговое окно, в нем щелкнуть на раздел Interface.
  • В окне, которое откроется, находим в нем раздел Text, из выплывающего меню UI Language кликнуть на необходимый язык, нажать OK.
  • Перезапустить программу, после чего язык в ней будет изменен.


Фотошоп на русском языке облегчит учение работы в редакторе. По видеоурокам можно освоить начальные принципы работы с данной программой.

Но если целью пользователя является получение высокого уровня профессионализма работы с Фотошопом, то английский язык все же придется подучить. Ведь лучшие рекомендации, а также видеокурсы сняты и написаны именно на этом иностранном языке.


Преимущества изучения английского для Photoshop

Стоит отметить, что информации для изучения редактора достаточно много. И большое количество статей с видео выпускаются на русском. Но проблема в том, что часто даже в этих русских уроках используются инструкции и скриншоты с интерфейсом на английском. Озвученные в видео разделы программы на иностранном языке будут не только частично дезориентировать, но и вызывать общие трудности при обучении. Немаловажно и качество обучающих уроков на русском. Чаще всего оно оставляет желать лучшего. Возможная причина тому – некомпетентность соотечественников.

Решение вопроса о смене языка зависит от цели учащегося. Если важно только ознакомление с Фотошопом, изучение основных принципов редактирования, то можно смело менять язык по указанной инструкции и искать подходящие уроки, в которых в пример ставится русский интерфейс. Но если планируется не просто ознакомление, а глубинное изучение и рост в познании графического дизайна – лучше оставить программу в ее исходном положении.



Желание подтянуть свой английский появится, если есть большое желание штудировать Photoshop, возможности которого ограничиваются лишь человеческой фантазией и умениями. Тем более что пользователю не придется изучать английский в идеале. Для Фотошопа подойдет и начальный уровень знания языка.

Вывод

И, кстати, если все-таки выбор пал на смену языка интерфейса, но ваша версия программы не CS6, а, к примеру, CS5 или CS4, то поменять его так же просто. Кардинального отличия новейшей версии от более старой нет. Добавленные несколько новых функций и более темное окно программы – это все, что отличает их. Разработчики Photoshop пришли к мнению, что темный фон приятнее для глаз, по сравнению со светлым в прошлых версиях.

Если хотя бы один совет статьи помог вам, то это большая заслуга для нас. Оцените статью и задайте интересующий вопрос в комментариях. Заранее спасибо!